Meta: su Facebook il traduttore simultaneo universale

Meta: su Facebook il traduttore simultaneo universale

Niente più traduzioni del messaggio su richiesta e versioni dei post in altre lingue non sempre facilmente comprensibili. Meta sta lavorando da tempo sulla ricerca avanzata in ambito dell’intelligenza artificiale ed è pronta a permettere alle persone di avere “conversazioni più naturali con gli assistenti vocali” e tra di loro sui suoli social. Lo ha annunciato lo stesso l’amministratore delegato e fondatore della società, Mark Zuckerberg, durante un evento per la presentazione del ruolo dell’Intelligenza Artificiale per il Metaverso.

La holding proprietaria di Facebook, dunque, tra le altre cose, starebbe studiando per lanciare un traduttore simultaneo universale, in modo da rendere le conversazioni tra utenti più naturali e comprensibili. Si tratta di un “traduttore universale istantaneo, parola per parola” per elaborare “traduzioni da linguaggio a linguaggio in tempo reale“, ha detto lo stesso papà di Facebook. “Man mano che avanziamo in questa tecnologia, sarete in grado di creare mondi da esplorare e condividere esperienze con gli altri, solo con la vostra voce”, ha aggiunto Zuckerberg.

In questa direzione, e basandosi su un utilizzo sempre più ampio dell’Intelligenza Artificiale, Mark Zuckerberg ha presentato anche il progetto “CAIRaoke“, “un modello neurale completamente end-to-end per la costruzione di assistenti sui device”, ha concluso.